本ブログについて

このブログは、ゲームを中心に中→日の翻訳をしている筆者がゲームなどの訳について考察していきます。また歴史的・文化的・宗教的違いなどにより、日本人にとってわかりにくいと感じられる作中の言葉についても解説いたします。ゲームをプレイした後に見ていただければより内容を深く理解できるかと思いますので参考にしていただければ幸いです。

また筆者が普段どんな勉強をしているかもご紹介したいと思います。

最近では翻訳者としてある程度の経験を積んできたので、中国語ゲーム翻訳者を目指している方向けに役立つ情報を発信していけたらと思っています。

訳は推敲を重ね、解説は周到に調べた上でブログに記載しております。しかし筆者は翻訳者としてまだまだひよっこであるゆえ、間違いなどがある可能性がございます。私の成長にもなりますので、何かお気付きの際には「コメント」や「お問い合わせ」にてご連絡ください。

タイトルとURLをコピーしました