自分について

所得税でとんでもない勘違いをしていました

先日確定申告を行い、その時所得税の支払いに関してとんでもない勘違いをしていたので、今後フリーランスを目指す方のために共有しておきたいと思います(私が知らなかっただけで常識なのかもしれませんが……)。 まず所得税の金額というのは毎年確定申告...
自分について

ゲーム翻訳という仕事をするまで②

前回の続きです。 ゲーム翻訳をやってみようという気持ちにはなったものの、いくつかトライアルを受けてもやはりダメで、というより履歴書を送ってもそもそも返信が来ません。当時は実績が全くなかったので、それが原因なのではないかと考え、なんでもいい...
自分について

ゲーム翻訳という仕事をするまで①

今回からは今の仕事に就くまでの話をしたいと思います。もし翻訳者を目指している方がいれば参考にしていただければ幸いです。 私はもともと新卒でとある電子部品メーカーに就職しましたが、入社して半年ほど経って「自分のやりたいことは本当にこの仕事な...
自分について

翻訳者3年目の年収

2021年7月いっぱいで翻訳者になって丸3年が経ちました。 これまでの3年間を振り返りたいのと、ゲーム翻訳者の年収ってどうなの?と気になる方がいらっしゃるかもしれませんので、その辺を交えた実情を書きたいと思います。(私は中国語のゲーム翻訳...
アークナイツ

『アークナイツ』エフイーターの名前の由来

今回はエフイーターの名前の由来について書きます。 中国語のコードネーム エフイーターの中国語コードネームは「食铁兽」、「鉄を食べる獣」という意味です。また「食铁兽」とはパンダの別名のようです。エフイーターはパンダがモチーフとなっているの...
アークナイツ

『アークナイツ』クオーラの名前の由来

前回はヴィグナの名前の由来を書きましたが、ほかにもちょっと気になるキャラがいたので書きたいと思います。それはタイトルにもある通りクオーラです。今回クオーラの名前を調べていくうちに、ゲーム内でずっと疑問に思っていたボイスについても謎が解けたの...
アークナイツ

『アークナイツ』ヴィグナの名前の由来

今回は趣向を変えて、ヴィグナの名前の由来について書きたいと思います。 そもそもヴィグナの中国語名は「红豆」、意味はあんこの原料である「小豆あずき」を表しています。確かに小豆は「赤い豆」ですね。ではなぜ「小豆」が「ヴィグナ」になったかという...
アークナイツ

『アークナイツ』ファントムの中国語技名

今回は先日実装されたばかりのファントムの技名を見ていきます。 12月10日に始まったスカウト「在りし日の幻影」で手に入る新しいキャラですが、なんと1回目で引き即昇進2にしました。まだ使いこなせていませんが……。8章で一般人を救出する要素が...
アークナイツ

『アークナイツ』アーミヤの中国語技名

今回は『アークナイツ』の主人公アーミヤの技の日本語訳を見ていきます。 スキル 战术咏唱·γ型 攻击速度+30 戦術詠唱γ 攻撃速度+30 ここはそのまま訳されていますね。 精神爆发 每次攻击变为攻击力33%的...
アークナイツ

『アークナイツ』ケオベの中国語技名

前回までは『FAIRY TAIL』の技名がどう中国語に訳されているかを見てきましたが、もともとが日本語ということもあり、そのまま漢字を使用するのがほとんどで、あまり参考になりませんでした。やはり中国語から日本語に訳されている技を見たいという...
タイトルとURLをコピーしました